Skip to main content
X
Pas de produits sur le bon de commande

BANC HYDROSTATIQUE

DL DKL013

Ce banc didactique est adapté à l’étude des principales caractéristiques et propriétés des fluides statiques.

Il est composé de plusieurs accessoires pour la démonstration et l’étude des essais hydrostatiques.

Le système est fourni avec un manuel pratique qui explique toutes les bases théoriques et les formules mathématiques utilisées pour la réalisation des expériences.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
ETUDE DES DEBITMETRES
ETUDE DES DEBITMETRES
DL DKL231
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
DL DKL017
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
DL DKL101
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
DL DKB032
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
DL DKL041
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
DL DKL152
PROPRIETES DES FLUIDES
PROPRIETES DES FLUIDES
DL DKL301
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
DL DKL291
HAUTEUR METACENTRIQUE
HAUTEUR METACENTRIQUE
DL DKL102
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DL DKL062
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
DL DKB031
ORIFICE ET DÉBIT LIBRE DU JET
ORIFICE ET DÉBIT LIBRE DU JET
DL DKL122
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
DL DKL131
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
DL DKL142
PERTES DANS LES TUYAUX
PERTES DANS LES TUYAUX
DL DKL021
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
DL DKL281
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL171
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
DL DKL182
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.