Skip to main content
X
Pas de produits sur le bon de commande

GROUPE HYDRAULIQUE

DL DKL011

Le but et la conception de ce groupe hydraulique est de représenter une unité d’énergie hydraulique autonome, portable et économique.

Il est possible d’utiliser ce groupe hydraulique didactique pour des tests de laboratoire.

De nombreux exercices peuvent être effectués sans dépendre de la disponibilité d’une quelconque unité de banc hydraulique.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DL DKL062
PROPRIETES DES FLUIDES
PROPRIETES DES FLUIDES
DL DKL301
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
DL DKL017
DETERMINATION DES VISCOSITES ET DES COEFFICIENTS DE RESISTANCE
DETERMINATION DES VISCOSITES ET DES COEFFICIENTS DE RESISTANCE
DL DKL141
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
DL DKL121
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
DL DKL142
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
DL DKL152
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
DL DKL101
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
DL DKB032
PHÉNOMÈNE DE CAVITATION
PHÉNOMÈNE DE CAVITATION
DL DKL063
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
DL DKL182
HAUTEUR METACENTRIQUE
HAUTEUR METACENTRIQUE
DL DKL102
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
DL DKL272
EFFET VENTURI, BERNOULLI ET CAVITATION
EFFET VENTURI, BERNOULLI ET CAVITATION
DL DKL061
ETUDE DES DEBITMETRES
ETUDE DES DEBITMETRES
DL DKL231
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL171
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
DL DKL131
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
DL DKL281
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.