Passer au contenu principal
X
Pas de produits sur le bon de commande

Ce système a été conçu pour vérifier la validité des expressions théoriques qui déterminent la force exercée par un jet sur différents types de pales.

L’équipement peut être raccordé soit sur un banc hydraulique, soit sur un groupe hydraulique avec débitmètre.

Le système de changement de lame est simple et rapide et aucun outil n’est nécessaire.

Il est fourni avec trois pales différentes : 90 °, 105 ° et 180°.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
DL DKL142
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
DL DKL272
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
DL DKL182
EFFET VENTURI, BERNOULLI ET CAVITATION
EFFET VENTURI, BERNOULLI ET CAVITATION
DL DKL061
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
DL DKB031
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
DL DKL152
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
DL DKL291
PHÉNOMÈNE DE CAVITATION
PHÉNOMÈNE DE CAVITATION
DL DKL063
PROPRIETES DES FLUIDES
PROPRIETES DES FLUIDES
DL DKL301
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
DL DKL041
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
DL DKL101
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
CALIBRATEUR DE POIDS MORT
DL DKL131
PERTES DANS LES TUYAUX
PERTES DANS LES TUYAUX
DL DKL021
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
BANC HYDRAULIQUE HAUT DÉBIT
DL DKL017
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
DL DKL281
HAUTEUR METACENTRIQUE
HAUTEUR METACENTRIQUE
DL DKL102
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL171
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
DL DKL121
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.