Passer au contenu principal
X
Pas de produits sur le bon de commande

Ce kit d’assemblage permet aux étudiants d’étudier les différences entre une vanne à guillotine à corps plat et une vanne à siège incliné.

À l’aide de gabarits, les étudiants peuvent examiner chaque composant et sa fonction.

Le matériel est livré soigneusement rangé et protégé dans une mallette de transport, accompagné des outils nécessaires.

Le manuel d’utilisation, fourni avec le matériel, illustre clairement la procédure de fonctionnement à l’aide de nombreuses illustrations.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL181
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
DL DKL291
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL171
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
DL DKB031
PERTES DANS LES TUYAUX
PERTES DANS LES TUYAUX
DL DKL021
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
DL DKL101
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
APPAREIL DIDACTIQUE OSBORNE-REYNOLDS
DL DKL142
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
DL DKL152
PROPRIETES DES FLUIDES
PROPRIETES DES FLUIDES
DL DKL301
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
POMPE CENTRIFUGE – MODULE
DL DKB032
DETERMINATION DES VISCOSITES ET DES COEFFICIENTS DE RESISTANCE
DETERMINATION DES VISCOSITES ET DES COEFFICIENTS DE RESISTANCE
DL DKL141
DÉMONSTRATEUR D’INFILTRATION DES SOLS
DÉMONSTRATEUR D’INFILTRATION DES SOLS
DL DHD011
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
DL DKL281
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
DL DKL041
ETUDE DES DEBITMETRES
ETUDE DES DEBITMETRES
DL DKL231
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
DL DKL182
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.