Passer au contenu principal
X
Pas de produits sur le bon de commande

BANC HYDRAULIQUE DE BASE

DL PSL016

Le DL PLS016 est un banc hydraulique adapté à l’utilisation comme banc de travail pour la mesure du débit volumétrique avec réservoir.

Il est possible d’utiliser une grande variété de dispositifs pédagogiques, nécessitant un flux d’entrée, en les montant sur la table.

Le banc est composé de deux réservoirs volumétriques de différentes tailles pour mesurer avec précision les débits élevés et faibles.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
DÉMONSTRATEUR D’INFILTRATION DES SOLS
DÉMONSTRATEUR D’INFILTRATION DES SOLS
DL DHD011
PERTES DANS LES TUYAUX
PERTES DANS LES TUYAUX
DL DKL021
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
POMPE SÉRIE PARALLÈLE
DL DKB031
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
VORTICES LIBRE ET FORCÉ
DL DKL152
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
ÉCOULEMENT À TRAVERS DES ORIFICES
DL DKL121
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
MISE EN ŒUVRE DE LA LOI DE PASCAL
DL DKL281
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
STATIQUE DES FLUIDES ET MESURE DE LA PRESSION
DL DKL291
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
ETUDE DES RESEAUX DE FLUX
DL DKL272
ETUDE DES DEBITMETRES
ETUDE DES DEBITMETRES
DL DKL231
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
PERTES D’ÉNERGIE DANS LES VIRAGES
DL DKL182
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
FRICTION DANS UNITÉ DE TUYAUX
DL DKL171
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DÉMONSTRATION DU THÉORÈME DE BERNOULLI
DL DKL062
HAUTEUR METACENTRIQUE
HAUTEUR METACENTRIQUE
DL DKL102
PROPRIETES DES FLUIDES
PROPRIETES DES FLUIDES
DL DKL301
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
PRESSION HYDROSTATIQUE SUR DES SURFACES SUBMERGEES
DL DKL101
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
CIRCUITS DE TUYAUTERIE
DL DKL041
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.