Ir al contenido principal
X
No hay productos en la lista

APARATO DE PASCAL

DL DKL281

Equipo diseñado para el estudio y demostración de la ley de Pascal.
Esta ley fue enunciada por el físico y matemático Blaise Pascal (1623-1662) y dice que “La presión ejercida en un punto de un fluido en equilibrio se transmite íntegramente en todos los sentidos”.

También con este equipo podemos estudiar la denominada “Paradoja hidrostática”, que es una consecuencia de la Ley de Pascal “La presión en el seno de un líquido en reposo depende únicamente de la altura de agua, independientemente de la cantidad”.
Hay numerosas aplicaciones basadas en la ley de Pascal, una de las más conocidas es la prensa hidráulica.

Prodotti correlatiRelated productsProduits apparentésProductos similares
IMPACTO SOBRE ÁLABES
IMPACTO SOBRE ÁLABES
DL DKL111
NÚMERO DE REYNOLDS
NÚMERO DE REYNOLDS
DL DKL142
PRESIÓN SOBRE SUPERFICIES SUMERGIDAS
PRESIÓN SOBRE SUPERFICIES SUMERGIDAS
DL DKL101
SALIDA POR ORIFICIOS
SALIDA POR ORIFICIOS
DL DKL121
DETERMINACIÓN DE VISCOSIDADES Y COEFICIENTES DE RESISTENCIA
DETERMINACIÓN DE VISCOSIDADES Y COEFICIENTES DE RESISTENCIA
DL DKL141
ESTUDIO DE LOS MEDIDORES DE CAUDAL
ESTUDIO DE LOS MEDIDORES DE CAUDAL
DL DKL231
ESTÁTICA DE FLUIDOS Y MANOMETRÍA
ESTÁTICA DE FLUIDOS Y MANOMETRÍA
DL DKL291
EFECTO VENTURI, BERNOULLI Y CAVITACIÓN
EFECTO VENTURI, BERNOULLI Y CAVITACIÓN
DL DKL061
CALIBRACIÓN DE MANÓMETROS
CALIBRACIÓN DE MANÓMETROS
DL DKL131
FRICCIÓN EN TUBERÍAS
FRICCIÓN EN TUBERÍAS
DL DKL171
BANCO HIDROSTÁTICO
BANCO HIDROSTÁTICO
DL DKL013
PÉRDIDAS DE CARGA SECUNDARIAS
PÉRDIDAS DE CARGA SECUNDARIAS
DL DKL181
BANCO HIDRÁULICO DE ALTO CAUDAL
BANCO HIDRÁULICO DE ALTO CAUDAL
DL DKL017
FLUJO SOBRE VERTEDEROS
FLUJO SOBRE VERTEDEROS
DL DKL012
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.