ENTRENADOR DE ELECTRO-NEUMATICA
DL 8171
Formadores para demostraciones y experimentos en el campo de la electroneumática.
El entrenador incluye un marco de metal que soporta los siguientes módulos:
- Una placa neumática, donde todos los componentes están montados e identificados mediante un símbolo claro.
Incluyen: 6 cilindros magnéticos de doble acción con 12 reguladores de caudal y 12 sensores de proximidad, 4 válvulas 5/2 estables y 2 inestables, 10 electroválvulas 2/2 inestables y 1 splitter.
Se suministra con 50 m de tubo de plástico ø4 y 3 m de ø6, 1 T y 5 tapones, así como 1 cortatubos, manual de servicio y cuaderno de ejercicios con experimentos.
- Una placa electroneumática, que además de proporcionar la placa de bornes para finales de carrera y solenoides de válvulas, incluye: 1 pulsador de emergencia y 4 pulsadores de control, interruptor 1-2PDT, 1 arranque retardado y 1 relé de tiempo de desconexión retardada. , 5 contactores auxiliares con 6 contactos conmutados cada uno y 3 lámparas de señalización.
- Cuadro vertical de suministro de aire, provisto de 1 interruptor principal de palanca, 1 filtro, 2 reguladores de presión con 2 manómetros, 1 pulsador tipo hongo y 3 pulsadores digitales 3/2, 1 selector de palanca 5/2 y 1 pulsador digital 5/2. botón.
NOTA: el banco electroneumático DL 8171 se puede conectar a un PLC, como nuestro DL 2210A o DL 2210B.
ACCESORIO: tanto el banco neumático como el electroneumático necesitan un compresor de aire como nuestro DL 8110SLZ.
Experimentos
- Circuitos con cilindros de simple y doble efecto
- Circuitos con controles lógicos
- Circuitos con relés
- Circuitos con temporizadores
- Circuitos con múltiples secuencias de cilindros
- Conducción de circuitos con secuencia lógica programada, utilizando un PLC opcional
Este producto ya ha sido incluido en su solicitud de presupuesto.
Vuoi saperne di più sui nostri prodotti?
Would you like to know more about our products?
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits ?
¿Quiere saber más sobre nuestros productos?
Siamo a tua completa disposizione per soddisfare le tue richieste, parlaci del tuo progetto, sicuramente ti sapremo aiutare
We are at your complete disposal to answer your questions, tell us about your project, we will certainly be able to help you.
Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos besoins, parlez-nous de votre projet, nous pourrons certainement vous aider.
Estamos a su entera disposición para satisfacer sus necesidades, háblenos de su proyecto, seguro que podremos ayudarle.